(87 Opinion)
(Übersetzt von Google) Ich habe gemischte Gefühle. Es ist seltsam, die Vegetation im Palmenhaus zwischen den Gästen verschiedener Familienveranstaltungen zu beobachten. Ich gab auf, weil ich mich nicht wohl gefühlt habe und wahrscheinlich waren auch die Gäste nicht zufrieden, dass jemand spaziert und um die Tische späht. Es ist jedoch mehr ein Restaurant als ein Palmenhaus. In der oberen Etage des Cafés reicht eine Dame nicht aus, um so viele Gäste zu bedienen. Die Wartezeit für Kaffee hat meine Geduld übertroffen. Nach 40 min. Ich dankte. Mit dem Wunsch, die Pflanzen zu sehen, gelangte ich in die obere Etage, konnte jedoch nicht die menschliche Wand der Teilnehmer einer lokalen Ausstellung nach dem Wettbewerb passieren. Ich verstehe, aber ich werde nicht mehr dorthin gehen. Ich schaffte es, das Bild durch das Glas zu machen
(Original)
Mam mieszane uczucia. Dziwnie jest oglądać roślinność w palmiarni przechodząc między gośćmi różnych imprez rodzinnych. Zrezygnowałem ,bo nie czułem się komfortowo a i pewnie goście też nie byli zadowoleni z tego że ktoś chodzi i zagląda po stolikach. To jednak bardziej restauracja niż palmiarnia. Na wyższym piętrze w kawiarni jedna pani do obsługi to trochę za mało przy takiej ilości gości. Czas oczekiwania na kawę przerósł moją cierpliwość . Po 40 min. podziękowałem. Chcąc obejrzeć rośliny wszedłem na wyższe piętro jednak nie byłem w stanie przejść przez ludzki mur uczestników jakiejś lokalnej wystawy pokonkursowej. Rozumiem ale więcej tam nie pojadę . Zdjęcie udało mi się zrobić przez szybę 👏🤔...